Monday, 19 January 2015

HKSAR Passport Bolivia Visa 香港護照玻利維亞簽證申請辦法 2015

香港特區護照玻利維亞旅遊簽證申請方法 2014年12月最新資料:

Bolivia Tourist Visa Application for HKSAR Passport holders:

簽證申請地點:

阿根廷 (Argentina)首都布宜諾斯艾利斯 (Buenos Aires)

玻利維亞領事館地址:

Consulado General de Bolivia
Bartolomé Mitre 2815
(Plaza Miserere, Subte Once站)
到1樓找申請Visa的Office
*Once區人流小販甚多,背包應放胸前。

簽證所需文件:

Monday, 12 January 2015

石頭樹

uyuni-arbol-de-piedra
Árbol de Piedra, Bolivia

他們美稱之為石頭樹。它倒也沾沾自喜,自許奇花異草。
可它不過有形無物,風吹雨打不形於色──石頭的情緒控制的本能畢竟無人所及。
此物足夠觀賞,無須灌溉。
到此一遊,清風兩袖。

Wednesday, 10 December 2014

幸福的人才鳩嗚


聖誕節買甚麼禮物?要去shopping鳩嗚?
還記得每逢聖誕節某美國護膚店C 外一定排著隊站滿人,
我愛我的朋友家人,但是我沒有要為他們鳩嗚買東西 ——他們都不缺甚麼。
為甚麼為消費而消費,為鳩嗚而鳩嗚?
想像一下,花一小時用一張紙給他們畫一張聖誕卡,比花一小時在商場蕩來蕩去,(不,你應該還在逼金鐘地鐵站),哪個會讓他們更快樂?

Tuesday, 30 September 2014

Hong Kong's got World's Attention. What's Next?!!

Hong Kong's Occupy Central protest or the Umbrella Revolution has made its appearance on the international media, including here in Latin America. But this is not a war. This is a long journey of revolution which requires long-term strategy. Universal Suffrage is not going to solve the social problem and discontent. Learn from the mistakes and tragedies of Venezuela and many latin american countries. Hong Kong has yet created a strong political leader. Attention-seeking is not a what a smart free-rider would do.

International coverage on Hong Kong's Protest (Spanish).

El País (Spain)
Hong Kong Protest Spain

La Nación (Argentina)
Hong Kong Protest Argentina


La Tecera (Chile)
Hong Kong protest Chile media

El Tiempo (Colombia)
Hong Kong protest Colombia

O Globo (Brazil) 
Hong Kong protest Brazil media


Hong Kong Protest Alternative Views

Since there's no Hongkongers in nor do I think anyone would be interested in a small place like Hong Kong over here in this continent, I feel an urge to express my alternative views towards this Occupy Central, or Umbrella Revolution in Hong Kong that has been going on since September 22, 2014.

"When dictatorship becomes a fact, revolution becomes a duty." Yet, after making a mere appearance on the international media, some innovation is necessary to take the revolution to the next level. Politics aside, China has massive capital and linkages across the pillar economic sectors of Hong Kong. CY Leung is nothing more than Beijing's puppet, Li Ka-shing and his fellow tycoons are the real big players. The city of Hong Kong is waiting for new real leaders like Jack Ma. And shall we not forget about the forgotten, that 1/5 of us, 1.3 Million of Hongkongers are still living in dire poverty and cage homes under the Chinese regime. What are we actually fighting for? Power or equality?

我關心的不是達賴喇嘛的地位,而是生活在中共佔領下六百萬藏人的權利 - 達賴喇嘛
心繫我城。這時代是屬於八九十後的。唯獨這城市的核心依然被舊中環價值佔領。

Our enemy is the 'inexplicable fear' inside us towards the super power. Democracy is not the panecea of social-economic problems, just look at Venezuela and Argentina. How many of us Hongkoners are actually working something substantial on maximizing our opportunities and lowering the risk for the pursuit of a better quality of life and social and economic sustainability in the place we call home?

More scattered demostrations are taking the Hong Kong nowhere whilst all potential leaders of the town are hiding in their own comfort zone. Occupy Central, or the Umberella Revolution, like any other protests, will lose international attention in no time. The journey of revolution has just started and it will be a long way to go. Get busy, please, my fellow Hongkoners. And please, we don't need to spread more hatred.

Saturday, 13 September 2014

When I Grow Old I Want To Be Like Chico Buarque

When I grow old, I want to be like Chico Buarque. I want to look myself in the mirror and see a pair of eyes like those of Chico Buarque, with a warm light that shines behind them. Having been existed in the earth for 70 years, those pair of sparkling sapphires are those in which passion prevails and emotion still lusters, profound like the sea of wisdom.

Chico buarque eyes

Life is yet to be completed

I have made a good fight,
I have come to the end of my journey,
I have kept the faith.

II Timothy 4:7

那美好的仗我已經打過了,
當跑的路我已經跑盡了,
所信的道我已經守住了。

提摩太后書 4